L'abc dei libri
SCOPRIRE LE CITTA IN LATINO
quotazioni quotazione valutazioni valutazione libri antichi libro antico LIBRI USATI LIBRI RARI Libro Usato
Come interpretare i nomi latini dove si stampavano
i libri antichi e i libri rari. Appunti per i Bibliofili e
per i "semplici" curiosi e anche per chi ha un solo libro antico.
Per facilitare l’interpretazione dei luoghi di stampa dei libri antichi e dei libri rari,
ecco i nomi latini delle maggiori città europee, di alcune città italiane e
un elenco dei luoghi di stampa falsi e inventati.

 

CITTA' EUROPEE

Nome latino
nome attuale
Aemona Lubiana (SLO)
Aeponipons Innsbruck
Alalia Aleria, Corsica (FR)
Ambivaritum Anversa (B)
Antuerpia Anversa (B)
Aquae Sextiae Aix en Provence (FR)
Aquincum Budapest (U)
Arelas Arles (F)
Argentoratum Strasburgo (F)
Augusta Allobrogum Ginevra
Augusta Bracarensis Praga (CZ)
Augusta Trevirorum Treviri (D)
Autricum Chartres (F)
Avenio Avignone (F)
Baltiona Bellinzona (CH)
Barchino Barcellona (E)
Berolinum Berlino (D)
Brestia Brest (F)
Burdigala Bordeaux
Caesaraugusta Saragozza (E)
Cale Porto o Oporto (E)
Caletum Calais (F)
Cantabrigia Cambridge
Cemenelum Cimiez, Nizza (FR)
Colonia Agrippina Colonia (D)
Corcyra Corfù (GR)
Christiania da 1624 a 1878 Oslo (NO)
Dantiscum Danzica (PL)
Delphi Delft (NL)
Divio Dijon (F)
Duaci Douai (F)
Epidamnum Durazzo (AL)
Eslinga Esslingen (D)
Franciscopolis Le Havre (F)
Francofortum ad Oderam Francoforte (D)
Francofurt. Marchionum Francoforte (D)
Gades Cadice (E)
Geneva, Genava, Genua Ginevra (CH)
Hafnia Copenaghen
Haga Comintum L’Haja
Hispalis Siviglia (E)
Insula Lille (F)
Kilonium Kiel (D)
Kristiania da 1878 a 1924 Oslo (NO)
Lemovicae Limoges (F)
Lugduni Lione
Lugduni Batavorum Leida (NL)
Lutetia Parigi
Madritum Madrid (E)
Martinorum Oppidum Bastia (F)
Massalia Marsiglia (FR)
Melita Malta
Namnetus Portu Nantes (F)
Nicaea Nizza (FR)
Oeponipons Innsbruck
Olisipo Lisbona
Pietas Julia Pola (HR)
Pintia Valladolid (E)
Rhotomagus, Rothomagus Rouen (F)
Telo Martius, Telonis Portus Tolone (F)
Tigurum Zurigo
Trajectum ad Rhenum Ultrecht
Trajectum Mosae Maestricht (NL)
Vindobona Vienna




CITTA' ITALIANE

Nome latino
nome attuale
Alba Pompeia Alba, Cuneo
Albingaunum Albenga
Albintimilium Ventimiglia
Antion Anzo (Framura, La Spezia)
Aquae Statiellae Acqui Terme, Alessandria
Ariminum Rimini
Augusta Bagiennorum Bene Vagienna, Cuneo
Augusta Taurinorum Torino
Augusta Vagiennorum Saluzzo
Brixia Brescia
Carreum Potentia Chieri, Torino
Catina Catania
Civitas Austriae Cividale del Friuli 
Clastidium Casteggio, Pavia
Clavassium Chivasso
Derthona o Dertona Tortona
Drepanum Trapani
Eporedia Ivrea
Exium Jesi
Forum Cornelii Imola
Forum Fulvii Valentinum Villa del Foro, Alessandria
Forum Julii Cividale del Friuli
Forum Lepidi Reggio Emilia
Fulgineum Foligno
Hasta Asti
Industria Monteu da Po, Torino
Iria Voghera, Pavia
Janua Genova
Laus Pompeja Lodi
Litubium Retorbido, Pavia
Lycii Lecce
Mediolanum Milano
Modoetia Monza
Mons Regalis Mondovì
Mutina Modena
Noviocomum Como
Panormus Palermo
Papia Pavia
Patavii Padova
Pollentia Pollenzo, Cuneo
Portus Delphini Portofino
Praxelli di Rossiglione Rossiglione, Genova
Regium Lepidi Reggio Emilia
Savo Savona
Segesta Tiguliorum Sestri Levante
Tergeste Trieste
Ticinum Pavia
Tigulia in Liguria, località mai scoperta
Trevigi Treviso
Tridentum Trento
Utinum Udine
Vada Sabatia Vado Ligure
Valentia Valenza Po, Alessandria
Vardacate Casale Monferrato, Alessandria



LUOGHI di STAMPA FALSI dove si sono stampati libri antichi
Molto spesso per evitare che fosse rintracciata la tipografia dove si stampavano libri rari, si utilizzavano nomi di città falsi o di pura fantasia.
Per motivi economico-giuridici quando il tipografo stampava un'opera in epoca successiva a quella per la quale aveva ottenuto il privilegio, dichiarando una data precedente, o per evitare la censura religiosa o politica, o a volte, un luogo falso poteva essere scelto solo per beffa.
I luoghi falsi di stampa si riferiscono solitamente a grandi città conosciute, molto spesso straniere (Londra fu molto utilizzata in vece di Livorno). Raramente il luogo falso era un piccolo paese nel quale magari non esisteva nemmeno una tipografia, come ad esempio Ortignano, piccolo paese del Casentino (I lupi smascherati..., Ortignano, nell'officina di Tancredi e Francescantonio padre e figlio Zuccheri de' Strozzagriffi, 1760 - l'opera è un libello contro i gesuiti). Altre volte il luogo era indicato con una nazione, a volte vera (Italia) altre volte falsa (Marocco) o addirittura con un continente (Europa). Frequenti erano anche i nomi di città di pura fantasia, come Crisopoli, Libertapoli, Fantasianopoli, Culicutidonia, ecc. E' il caso di COSMOPOLI, nome comparso sui libri nel 1615 ma utilizzato soprattutto nel 1700.


LUOGHI di STAMPA INVENTATI dove si sono stampati libri antichi

Cosmopoli [1615]
Crisopoli
Culicutidonia
Fantasianopoli
Libertapoli
Oenozythopolis [1681]





Sigle di nazionalità
A Austria   AL Albania   AND Andorra
B Belgio BG Bulgaria BIH Bosnia Erzeg.
CH Svizzera CY Cipro CZ Rep. Ceca
D Germania DK Danimarca    
E Spagna EW Estonia    
F Francia FIN Finlandia FL Liechtenstein
GB Regno Unito GR Grecia    
H Ungheria HR Croazia    
IS Islanda IRL Irlanda    
L Lussemburgo LT Lituania LV Lettonia
NL Olanda N Norvegia    
P Portogallo PL Polonia    
RO Romania RUS Russia    
S Svezia SK Slovacchia SLO Slovenia
TR Turchia        
YU Iugoslavia        
UA Ucraina